東京六本木「21_21 DESIGN SIGHT」美術館將於2020年10月16日起推出「翻譯:理解『不可理解』」最新展覽。 所謂的「翻譯」這詞彙指的不只是語言學的,而是兩種全然不同的事物,透過某種橋樑或媒介,讓彼此能夠交流、溝通和理解,都視為廣義的「翻譯」。
這次展覽就是以此為概念,以設計的角度切入,將翻譯視為一種「交流的設計」。用翻譯創造了一個空間,體驗我們日常在不經意間所使用的語言之奇妙,從其中產生的有趣解釋和誤解。彼此的不同,因此達到互相包容的可能性。
本次策展人是日本情報學研究者Dominique Chen。Dominique Chen在1981年生於日本,媽媽是日本人,父親是法國籍的台越混血兒(台灣和越南),Dominique Chen本身則持法國國籍。母語是日文,另會說法文和英文。目前從事藝術和設計領域的媒體工作。他本身多元豐富的生長背景,其實就是經歷一種「翻譯」的成長過程,再加上Dominique Chen天生有「口吃」的語言障礙,更加深了他對於「翻譯」和「語言」領域研究的興趣。從他親身經驗來策劃的本次展覽,精彩可期。
照片來源:21_21 DESIGN SIGHT
◎展覽內容:http://www.2121designsight.jp/pr…/translations/exhibits.html
◎展期:2020年10月16日- 2021年3月7日*事前預約制
21_21 DESIGN SIGHT
地址 | 東京都港区赤坂9-7-6 |
---|---|
交通 | 地下鐵「六本木」站 |
電話 | 03-3475-2121 |
營業時間 | 因新冠肺炎營業時間不一,請見官網 公休:週二、跨年假期、換展期間 可刷卡 |
URL | http://www.2121designsight.jp |