到日本旅遊除了拜訪景點、購物,還有絕對不能錯過的美味料理。到了餐廳該如何才能輕鬆點餐零障礙呢?快來看看最常用的日式料理點餐詞彙用語!
(以下圖文轉載自《隨身一冊!秒懂日文菜單:手指、拼音都可通,不靠日語吃遍日本》一書。作者:黃美珍,譯者:蔡佩君/商周出版)
和食大集合
美食推薦BEST 3
-
烤海鮮 焼(や)き魚(ざかな) yakizakana
日本的烤魚通常是鹽烤,或是直接烤熟之後配著蘿蔔泥(大根 [だいこん] おろしdaikonoroshi)一起吃。
秋刀魚 さんま sanma
沙丁魚 いわし iwashi
竹莢魚 あじ aji
多線魚 ほっけ hokke
鯖魚 さば saba
鮭魚 さけ sake
-
馬鈴薯燉肉 肉(にく)じゃが nikujaga
主材料是牛肉片(或豬肉片)與馬鈴薯,放入洋蔥等各種蔬菜,加入醬油、糖和味醂等調味料,慢慢燉成帶甜味的馬鈴薯燉肉。這道料理可謂是日本媽媽們的代表料理。
-
咖哩飯 カレーライス kare-raisu
咖哩會因為放入的食材不同,和咖哩粉的味道不同,煮出不同的風味。每個日本家庭煮出來的咖哩都略有不同。我在日本寄宿家庭時,吃到房東叔叔親手煮的香菇咖哩,那個美味至今我都忘不了。你們知道咖哩煮出來後,放一天再加熱會更美味嗎?
辣味 辛口(からくち) karakuchi
中辣 中辛(ちゅうがら) chu-kara
甜味 甘口(あまくち) amakuchi
- 味噌湯 味(み)噌(そ)汁(しる) misoshiru
味噌湯是日本版的大醬湯。是將柴魚片、鯷魚和昆布在水裡泡開後,熬煮成的湯。舀出來的湯頭可以配上蔥花,或者貝類、魚板、豆皮、豆腐、海帶、香菇等食材,會讓湯頭更美味。
- 茶碗蒸 (ちゃ)碗(わん)蒸(む)し chawanmushi
茶碗蒸比起蒸蛋更滑嫩,擁有入口即化的口感。
- 玉子燒 卵(たまご)焼(や)き tamagoyaki
在日本又被稱為だし巻(ま)き玉子(たまご) dashimakitamago。製作過程中因為加了糖,所以帶有微甜的口感。
- 高麗菜捲 ロールキャベツ ro-rukyabetsu
又稱作キャベツロール(kyabetsuro-ru)
- 醬煮牛蒡 キンピラ kinpira
- 馬鈴薯沙拉 ポテトサラダ potetosarada
- 涼拌豆腐 冷(ひや)奴(やっこ) hiyayakko
在嫩豆腐上放上配菜並淋上醬汁。一般會放上蔥花、蘿蔔泥和柴魚片再淋上醬油。 - 醃酸梅 梅(うめ)干(ぼ)し umeboshi
醃製過後的梅子,帶有酸酸鹹鹹的口感。日本人非常喜歡的小食,但是不一定符合臺灣人的口味。 - 炒蔬菜 野(や)菜(さい)炒(いた)め yasai itame
野菜(やさいyasai)是蔬菜的意思,炒め(いためitame)就是清炒的意思。 - 菠菜拌芝麻醬 ほうれん草(そう)の胡(ご)麻(ま)和(あ)え ho-rensono gomaae
ほうれん草(そう)ho-renso是菠菜,胡麻(ごま)是芝麻。 - 燉大豆蒟蒻球 こんにゃくと豆(まめ)の煮(に)物(もの) konnyakuto daizuno nimono
蒟蒻在日本是很常被使用的食材,對於減肥和便秘非常有效。 - 醋拌小黃瓜海帶 きゅうりとわかめの酢(す)の物(もの) kyu-rito wakameno sunomono
きゅうり(kyu-ri)是小黃瓜,わかめ(wakame)是海帶。酢(すsu)是醋的意思,只要在菜單上看到「酢」,就能知道這道菜帶有酸酸的口感。 - 燉牛肉 ビーフシチュー bi-fushichu-
- 燉雞肉 チキンシチュー chikinshichu-
- 奶油燉菜 クリームシチュー kuri-mushichu-
- 炒飯 チャーハン cha-han
也稱作焼き飯(やきめしyakimeshi),如果放入雞肉塊拌炒,就變成了雞肉炒飯チキンライス。 - 蛋包飯 オムライス omuraisu
- 炸雞 唐(から)揚(あ)げ karaage
去骨炸雞。不僅日本是日本家常菜,在居酒屋裡也經常被當作是下酒菜。 - 炸豬排 豚(とん)カツ tonkatsu
就像韓國考試前要吃年糕,日本學生考試前一定要吃豬排。因為日文中,豬排的發音カツ(katsu)和「勝利」的日文勝つ的發音一樣。 - 薑燒豬肉 しょうが焼(や)き sho-gayaki
和韓式烤牛肉的口味相近。是一道在日本非常受歡迎的菜。 - 麻婆豆腐 麻(ま)婆(ぼ)豆(どう)腐(ふ) ma-bo-dou-fu
原本是中式料理,但改良為日本口味後,不但不會辣,而且還帶有甜甜的口感。 - 漢堡 ハンバーグ hanba-gu
孩子們最喜歡的人氣TOP1 - 辣醬蝦 海老(えび)のチリソース ebino chiriso-su
又稱作海老(えび)チリebichiri - 可樂餅 コロッケ korokke
- 牛肉 ビーフ bifu
- 雞肉 チキン chikin
- 咖哩 カレー kare
- 雞蛋 たまご tamago
- 南瓜 かぼちゃ kabocha蝦子 えび ebi
培根起司 ベーコンチーズ be-konchi-zu - 奶油蟹肉 かにクリーム kanikuri-mu
- 炸肉餅 メンチカツ menchikatsu
Mince cutlet就是日本的炸肉餅。在牛絞肉裡加入洋蔥和各式蔬菜,最後裹上麵包粉衣炸製而成。隨著廚師的不同,外觀、大小和材料都會有所不同。 - 粥 お粥(かゆ) okayu/雜炊(ぞうすい) zou-sui
お粥(okayu)是在飯裡加入水煮成的粥。雜炊(zou-sui)是在高湯裡加入飯煮成的粥。吃鍋物的時候,在剩下的湯裡加入飯、雞蛋等食材煮成的粥,就是雜炊。 - 紅生薑 紅(べに)しょうが benisho-ga
把切成絲的生薑放進梅子醋裡醃製成紅色的。在吃章魚燒、日式炒麵、牛丼等料理時,不可或缺的好夥伴。 - 壽司薑 ガリ gari
把薑切成薄片後,加入鹽和醋醃製而成。一般是吃壽司時,作為清口的小菜。 - 醃蕗蕎 ラッキョウ rakkyo-
是由外觀酷似蔥的蕗蕎製作而成。將蕗蕎的根部泡在醋裡醃製,是壽司店和吃日式咖哩時不可或缺的小菜。 - 醃黃蘿蔔 たくあん takuan
日本的醃黃蘿蔔,必須先把蘿蔔放在戶外曬約一週,再將其切片醃製。比韓式醃蘿蔔的口感更加清脆。
餐桌常用日文例句
- 我要開動了 いただきます。itadakimasu
- 我吃飽了/謝謝招待 ごちそうさまでした。gochiso- samadeshita
- 不要客氣,請多吃一點(敬語)どんどん食(た)べてください。dondon tabete kudasai
- 多吃一點(平語)たくさん食(た)べて。takusan tabete
- 還合口味嗎?お口(くち)に合(あ)いますか。okuchini aimasuka
是的,非常美味 はい、とてもおいしいです。hai, totemo oishidesu - 我想吃納豆 なっとうが食(た)べてみたいです。natto-ga tabete mitaidesu
- 真好吃 おいしかったです。 oishikattadesu
- 請再給我一碗 おかわりください。okawari kudasai
日本餐桌禮儀TIPS
一般日式定食,除了必備的白飯與味噌湯以外,還會附上一道主要的配菜,和兩道附屬的小菜。一式三菜,也就是一碗湯加上三份配菜,是日式定食的基本形式。吃的時候,不偏食自己喜歡的食物,每一道菜都平均攝入,是日本的餐桌禮儀。一般吃飯的時候盡量不發出聲音,但是遇上拉麵等麵類料理時,就要大口吸入,發出呼嚕嚕的聲音才是食物好吃的表現。
筷子不能豎放,而是橫放在吃飯的人與碗的中間。
左手拿著碗,右手拿著筷子。
喝湯的時候也使用筷子。先把湯裡的菜舀起來吃,最後再拌一拌,直接拿起碗喝湯。
如果遇到與別人共享的菜,要裝進自己的碗裡食用。
筷子不用的時候要放在筷架上。如果沒有筷架,要將筷子放回原先裝筷子的紙袋裡。不可以把筷子插在飯裡,也不能架在碗上!
吃魚時挑出來的刺,會放在盤子的邊緣。而一旁的醃製生薑,則是為了去掉吃完海鮮後嘴裡的腥味。
《隨身一冊!秒懂日文菜單:手指、拼音都可通,不靠日語吃遍日本》
作者:黃美珍 譯者:蔡佩君 / 商周出版
還是唸不出來?用手指!
一本搞懂日語點餐眉角,好吃好學又好玩!
◇「強棒麵」(チャンポン)又是什麼麵?
◇除了梅酒、清酒外,還有一種「高球」(ハイボール)是什麼酒?
所有你想得到的日語點菜須知,一次網羅
去日本吃吃喝喝,有這本就go!